Skip to content

Barry Hoffman Nazi Postcard Collection

Liebe Eltern!

Accension Number: 2022.02.8.48

Stamp: 6 Winterhilfswerk Deutches Reich 

Postmark: “BRESLAU”

 

The front text of the postcard displays an address and recipient: “Hern Betriebsleiter (To Mr. Operations Manager) Leibnitz Dr. Allerstorfer 4”. 

 

The back of the postcards can be deciphered roughly as follows: 

Breslan, den 19. Num. 1939 

Liebe Eltern! Dank für Mutters Keerta. Mutter mach dich mitf u. komme nach hier, wir werden schon alles lete om men. Geftern namr Bocht wieder hier. Diese werke für Fritz, auffgaben! Fensterputzen, Geohwäsche ist vorüber. Bringe viel Zeit mitt, es gibt viel zu bügeln, hele mir ein neues Biren gernuft. Kommanden Somland will die Liersel noch-mal mühen kommen etw. Wete ich sin Dir ab. Der Veter kann dich je uber Sonntag. Gen wird ein skuchen gebacken. Nehulen. Morgen wied Herzli. Greuther Fritz & Frude

This can be roughly translated to:

Breslan, November 19, 1939. 

Dear parents! Thanks for Mother’s message. Mother, get involved and come here, we’ll get everything sorted out. My father will be back here tomorrow. These chores for Fritz! Window cleaning and laundry are over. Bring plenty of time, there’s a lot of ironing to do, I’ll help you with a new beer. Commander Somland wants to do something again; I know from you. Father can call you over Sunday. A sweet cake will be baked. Tomorrow, all the best. Greuther Fritze & Friends.” 

 

 

 

[Front]

postcard

[Back]

postcard